ಭಗವದ್ಗೀತೆ ಶ್ಲೋಕ 2.24

अच्छॆद्यः अयं अदाह्यः अयं अक्लॆद्यः अशॊष्य एव च
नित्यः सर्वगतः स्थाणुः अचलः अयं सनातनः ॥ २.२४ ॥

ಅಚ್ಛೇದ್ಯಃ ಅಯಂ ಅದಾಹ್ಯಃ ಅಯಂ ಅಕ್ಲೇದ್ಯಃ ಅಶೋಷ್ಯ ಏವ ಚ
ನಿತ್ಯಃ ಸರ್ವಗತಃ ಸ್ಥಾಣುಃ ಅಚಲಃ ಅಯಂ ಸನಾತನಃ || ೨.೨೪ ||

acChEdyaH ayaM adAhyaH ayaM aklEdyaH ashOShya Eva cha
nityaH sarvagataH sthANuH achalaH ayaM sanAtanaH || 2.24 ||

He, the soul, is uncleavable, incombustible, can neither be wetted nor dried; he is eternal, all-pervading, stable, unmoved and primordial

acChEdyaH ayaM adAhyaH ayaM aklEdyaH ashOShya Eva cha

He, the soul, is uncleavable, incombustible, can neither be wetted nor dried;

The translation for the second part of the verse is wrong in my opinion. This part requires careful analysis, otherwise it could lead to advaita interpretations, calling soul as all-pervasive.

nityaH sarvagataHsthANuH achalaH ayaM sanAtanaH || 2.24 ||

This soul is eternally (nityaH) resting (sthA) on the omnipresent (sarvagataH) unchanging (sthANuH) Lord, this soul is unaffected by physical motion of matter like the Lord and subject to spiritual dos and donts.

or

This soul is resting on the eternally omnipresent unchanging Lord, this soul cannot move on its own accord independent of Lord and dependent on Lord as His prototype.

Points:

1. When it was stated in the previous verse that soul cannot be cut etc., why is it repeated here?

The previous verse was in present tense and somebody may think soul can destroyed in future. To remove this doubt it is stated here clearly that it is NOT so.

2. A doubt may arise, if soul is eternal like Lord, why should one worship Him? To clear this the second part is said.

ayaM nityaH sarvagataHsthANuH

Tha part is bold is a compound word. nityaH qualifies both sarvagataH as well as sthA (resting). Look for meanings above.

3. achalaH = Always dependent on Lord and cannot move on its own accord independently.

In case of Lord it refers to Him being not affected by matter. It also means being without any kind of worldly activity like jIvas.

4. sthANuH = Not mutable or unchangeable. Because of His achintyAdbhuta shakti He is unchangeable even though He is responsible for creation etc. activities.

Leave a Reply

Your email address will not be published.