ಭಗವದ್ಗೀತೆ ಶ್ಲೋಕ 2.36

अवाच्य वादान् च बहून् वादिष्यन्ति तव अहिताः
निन्दन्तः तव सामर्थ्यं ततः दुःखतरं नु किम् ॥ २.३६ ॥

ಅವಾಚ್ಯ ವಾದಾನ್ ಚ ಬಹೂನ್ ವಾದಿಷ್ಯಂತಿ ತವ ಅಹಿತಾಃ
ನಿಂದಂತಃ ತವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಂ ತತಃ ದುಃಖತರಂ ನು ಕಿಮ್ || ೨.೩೬ ||

avAchya vAdAn cha bahUn vAdiShyaMti tava ahitAH
niMdaMtaH tava sAmarthyaM tataH duHkhataraM nu kim || 2.36 ||

Your enemies will utter many reproaches un-worthy to be spoken, slandering your prowess and ability; what could possibly be more painful than that?

1. In verse 2:34 it was told that shame and dishonor is worse than death.

2. In verse 2:35 it was to that it was even more shameful to be dishonored by great warriors who held ARjuna in high esteem.

3. In this verse, 2:36, it is shown that slander of enemies is the zenith of dishonor.

Leave a Reply

Your email address will not be published.