यदा तॆ मॊहकलिलं बुद्धिः व्यतितरिष्यति ।
तदा गन्तासि निर्वॆदं श्रॊतव्यस्य श्रुतस्य च ॥ २.५२ ॥
ಯದಾ ತೇ ಮೋಹಕಲಿಲಂ ಬುದ್ಧಿಃ ವ್ಯತಿತರಿಷ್ಯತಿ |
ತದಾ ಗಂತಾಸಿ ನಿರ್ವೇದಂ ಶ್ರೋತವ್ಯಸ್ಯ ಶ್ರುತಸ್ಯ ಚ || ೨.೫೨ ||
yadA tE mOhakalilaM buddhiH vyatitariShyati |
tadA gaMtAsi nirvEdaM shrOtavyasya shrutasya cha || 2.52 ||
When your mind shall get over the evil of misapprehension, then you shall attain to the full benefit of what has been heard and should be heard.