ಭಗವದ್ಗೀತೆ ಶ್ಲೋಕ 4.17

कर्मणः हि अपि बॊद्धव्यं बॊद्धव्यं च विकर्मणः ।
अकर्मणः च बॊद्धव्यं गहना कर्मणः गतिः ॥ ४.१७ ॥

ಕರ್ಮಣಃ ಹಿ ಅಪಿ ಬೋದ್ಧವ್ಯಂ ಬೋದ್ಧವ್ಯಂ ಚ ವಿಕರ್ಮಣಃ |
ಅಕರ್ಮಣಃ ಚ ಬೋದ್ಧವ್ಯಂ ಗಹನಾ ಕರ್ಮಣಃ ಗತಿಃ || ೪.೧೭ ||

karmaNaH hi api bOddhavyaM bOddhavyaM cha vikarmaNaH |
akarmaNaH cha bOddhavyaM gahanA karmaNaH gatiH || 4.17 ||

In fact, the righteous actions (karma) should be understood; the prohibited actions (vikarma) should be understood; and omission of actions (akarma) should be understood as prescribed in the Vedas. Difficult it is to understand the intricacies of actions.

Also,
In fact it should be understood that karma proceeds from Me, vikarma proceeds from Me, and akarma also proceeds from Me; hence the knowledge of actions is difficult to gain.

(By this it is implied that karma is essentially under the control of the Lord, and is not an independent entity. So, one desirous of Moksha should by all means become knowledgeable of Him, since everything has ultimately emanated from the will of the Lord.)

Leave a Reply

Your email address will not be published.