ಬುದ್ಧಿ ಯುಕ್ತಃ ಜಹಾತಿ ಇಹ ಉಭೇ ಸುಕೃತ-ದುಷ್ಕೃತೇ |
ತಸ್ಮಾತ್ ಯೋಗಾಯ ಯುಜ್ಯಸ್ವ ಯೋಗಃ ಕರ್ಮಸು ಕೌಶಲಮ್ || ೨.೫೦ ||
बुद्धि युक्तः जहाति इह उभॆ सुकृत दुष्कृतॆ ।
तस्मात् यॊगाय युज्यस्व यॊगः कर्मसु कौशलम् ॥ २.५० ॥
buddhi yuktaH jahAti iha ubhE sukRuta-duShkRutE |
tasmAt yOgAya yujyasva yOgaH karmasu kaushalam || 2.50 ||
With knowledge [of God] he casts off both good and evil deeds; therefore exert yourself for the yoga (means of knowledge), for, the yoga is the most efficacious in midst of duties.
Of merits, the Wiseguy allows perishing all that which leads to birth & death and other undesirable results, but he does not allow perishing whatever merit resulting from meditation; whereas he casts off absolutely all demerits. So Arjuna is asked to walk in the path of knowledge and spare no effort in that direction.
The Yoga, that is, duties done for the sake of Lord’s grace with the knowledge of His greatness and without longing for any fruits, is really a skill in the performance of duties, as it leads to everlasting consequence. This indeed is Yoga, for only the duty performed without motives is the means of Knowledge.