यततॊ हि अपि कौन्तॆय पुरुषस्य विपश्चितः ।
इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः ॥ २.६० ॥
ಯತತೋ ಹಿ ಅಪಿ ಕೌಂತೇಯ ಪುರುಷಸ್ಯ ವಿಪಶ್ಚಿತಃ |
ಇಂದ್ರಿಯಾಣಿ ಪ್ರಮಾಥೀನಿ ಹರಂತಿ ಪ್ರಸಭಂ ಮನಃ || ೨.೬೦ ||
yatatO hi api kauMtEya puruShasya vipashchitaH |
iMdriyANi pramAtheeni haraMti prasabhaM manaH || 2.60 ||
O Kunti’s son, though he may exert, be he the learned, the turbulent senses of the person indeed carry his mind away