पापं ऎव आश्रयॆत् अस्मान् हत्वा ऎतान् आततायिनः
तस्मात् न अर्हाः वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान् सबांधवान्
स्वजनं हि कथं हत्वा सुखिनः स्याम माधव ॥ १.३६ ॥
ಪಾಪಂ ಏವ ಆಶ್ರಯೇತ್ ಅಸ್ಮಾನ್ ಹತ್ವಾ ಏತಾನ್ ಆತತಾಯಿನಃ
ತಸ್ಮಾತ್ ನ ಅರ್ಹಾಃ ವಯಂ ಹಂತುಂ ಧಾರ್ತರಾಷ್ಟ್ರಾನ್ ಸಬಾಂಧವಾನ್
ಸ್ವಜನಂ ಹಿ ಕಥಂ ಹತ್ವಾ ಸುಖಿನಃ ಸ್ಯಾಮ ಮಾಧವ || ೧.೩೬ ||
pApaM Eva AshrayEt asmAn hatvA EtAn AtatAyinaH
tasmAt na arhAH vayaM hantuM dhArtarAShTrAn sabAMdhavAn
swajanaM hi kathaM hatvA sukhinaH syAma mAdhava || 1.36 ||
Only sin will take hold of us by slaying our kinsmen, even though they are ruffians. So it is not proper for us to slay the sons of Dhritarashtra, along with our family members. Indeed, how can we be happy O Madhava, having killed our own kith and kin?