एवं प्रवर्तितं चक्रं न अनुवर्तयति इह यः ।
अघायुः इन्द्रिय-आरामः मॊघं पार्थ स जीवति ॥ ३.१६ ॥
ಏವಂ ಪ್ರವರ್ತಿತಂ ಚಕ್ರಂ ನ ಅನುವರ್ತಯತಿ ಇಹ ಯಃ |
ಅಘಾಯುಃ ಇಂದ್ರಿಯ-ಆರಾಮಃ ಮೋಘಂ ಪಾರ್ಥ ಸ ಜೀವತಿ || ೩.೧೬ ||
EvaM pravartitaM chakraM na anuvartayati iha yaH |
aghAyuH iMdriya-ArAmaH mOghaM pArtha sa jeevati || 3.16 ||
Blogger: Tatvavaada Philosophy – Create Post
He who does not contribute to the working of the wheel that has been thus set in motion, (he who does not discharge his share of duties enjoined upon him), he is sinful of life, he finds pleasure in the objects of senses, his life is a waste, O Partha.