लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणम् ऋषयः क्षीणकल्मषाः ।
छिन्न द्वैधा यतात्मानः सर्वभूतहितॆ रताः ॥ ५.२५ ॥
ಲಭಂತೆ ಬ್ರಹ್ಮನಿರ್ವಾಣಮ್ ಋಷಯಃ ಕ್ಷೀಣಕಲ್ಮಷಾಃ |
ಛಿನ್ನ ದ್ವೈಧಾ ಯತಾತ್ಮಾನಃ ಸರ್ವಭೂತಹಿತೇ ರತಾಃ || ೫.೨೫ ||
labhante brahmanirvANam RuShayaH kSheeNakalmaShAH |
Chinna dvaidhA yatAtmAnaH sarvabhUtahitE ratAH || 5.25 ||
Cutting away from doubt and misapprehension, with the mind extended and controlled and bent upon seeking the good of all beings, the wise who are absolved of sins perceive the Brahman.